(no subject)
Feb. 15th, 2006 02:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я целый день гадала, какое русское слово должно обозначать слово тсевотик во фразе V etot sostoitsya kontsert “Tsevotik lyubvi”duetov Monhbat i Uuree. Как пояснила монгольская коллега, это всего лишь слово цветок, написанное в спешке...
Вот не в ее случае уместна хоть какая-то спешка...:)))
Вот не в ее случае уместна хоть какая-то спешка...:)))